Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




箴言 13:20 - Japanese: 聖書 口語訳

20 知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。 愚かな者の友となる者は害をうける。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

20 知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。愚かな者の友となる者は害をうける。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

20 知恵ある人のそばにいれば知恵ある人になり、 悪人のそばにいれば悪に染まります。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

20 知恵ある者と共に歩けば知恵を得 愚か者と交われば災いに遭う。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

20 賢い者と時間を過ごせば、自らも賢い者となり、 愚か者と時間を過ごせば、困難で苦しむことになる。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

20 知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。愚かな者の友となる者は害をうける。

この章を参照 コピー




箴言 13:20
27 相互参照  

ためになる戒めを聞く耳をもつ者は、 知恵ある者の中にとどまる。


思慮のないわざを捨てて命を得、 悟りの道を歩め」と。


わたしはまた、もうひとつの声が天から出るのを聞いた、「わたしの民よ。彼女から離れ去って、その罪にあずからないようにし、その災害に巻き込まれないようにせよ。


わたしは、すべてあなたを恐れる者、 またあなたのさとしを守る者の仲間です。


愛と善行とを励むように互に努め、


そのとき、主を恐れる者は互に語った。主は耳を傾けてこれを聞かれた。そして主を恐れる者、およびその名を心に留めている者のために、主の前に一つの覚え書がしるされた。


そして一同はひたすら、使徒たちの教を守り、信徒の交わりをなし、共にパンをさき、祈をしていた。


しかし彼は老人たちが与えた勧めを捨てて、自分と一緒に大きくなって自分に仕えている若者たちに相談して、


その家は陰府へ行く道であって、 死のへやへ下って行く。


彼と一緒に大きくなった若者たちは彼に言った、「あなたにむかって『父上はわれわれのくびきを重くされましたが、あなたは、それをわれわれのために軽くしてください』と言うこの民に、こう言いなさい、『わたしの小指は父の腰よりも太い。


そのとき、先見者ハナニの子エヒウが出てヨシャパテを迎えて言った、「あなたは悪人を助け、主を憎む者を愛してよいのですか。それゆえ怒りが主の前から出て、あなたの上に臨みます。


またソドムに住んでいたアブラムの弟の子ロトとその財産を奪って去った。


彼はヨシャパテに言った、「ラモテ・ギレアデで戦うためにわたしと一緒に行かれませんか」。ヨシャパテはイスラエルの王に言った、「わたしはあなたと一つです。わたしの民はあなたの民と一つです。わたしの馬はあなたの馬と一つです」。


戦車長らはヨシャパテを見たとき、これはきっとイスラエルの王だと思ったので、身をめぐらして、これと戦おうとすると、ヨシャパテは呼ばわった。


しかし彼は長老たちが与えた勧めをすてて、自分と一緒に大きくなって自分に仕えている若者たちに相談して、


彼はまたアハブの家がしたように主の目の前に悪を行った。すなわちその父が死んだ後、アハブの家の者がその相談役となったので、彼はついに自分を滅ぼすに至った。


願いがかなえば、心は楽しい、 愚かな者は悪を捨てることをきらう。


愚かな者の前を離れ去れ、 そこには知識の言葉がないからである。


怒る者と交わるな、憤る人と共に行くな。


それはあなたがその道にならって、 みずから、わなに陥ることのないためである。


私たちに従ってください:

広告


広告